شرایط عمومی
– نوشتارهای علمی – پژوهشی، ترجمه و نقد در زمینههای تاریخ و پژوهش هنر، برای درج در نشریه پذیرفتهشده و پس از داوری و تصویب هیئت تحریریه به چاپ میرسند.
– نوشتارهای ارسالی نباید قبلاً در هیچ نشریهای به چاپ رسیده باشند و نباید همزمان به نشریههای دیگر ارائه شده باشند.
– نوشتارها باید به زبان فارسی و با رعایت اصول و آیین نگارش (مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی) تهیهشده باشد.
*نکته: رعایت نیم فاصله (میشود، کتابها) و یای کوتاه روی های غیرملفوظ (نامۀ من) رعایت گردد.
شماره و ماخذ عکسها، نگارهها و غیره به ترتیبی که در متن به آن اشاره میشود در ذیل آنهاقید گردند.
همچنین می بایست فایل تصویری تمام عکسها، نگارهها و جداول، خارج از Word با فرمت JPG یا TIFF نیز ارائه گردد.
– عناوین با فونت B mitra bold و اندازه قلم 14 و متن نوشتار با فونت b mitra و اندازه قلم 11 تنظیم شوند.
– مسئولیت صحت مطالب علمی با نویسنده / نویسندگان است.
شرایط بخش پژوهش
– مقاله باید شامل چکیده، کلیدواژهها، چارچوب نظری، مقدمه، روش تحقیق، پیشینه تحقیق و یافتههای تحقیق، نتیجهگیری، پینوشتها و فهرست منابع باشد.
– عنوان، مقاله باید کوتاه، گویا، و بیانکننده محتویات آن باشد.
– مقدمه، ارائهکننده مسئله، هدف تحقیق و معرفی کلی مقاله است.
– نتیجه، باید بهگونهای منطقی و مفید، روشنکننده بحث و حاصل یافتههای تحقیق باشد.
– صفحه مشخصات مقاله باید شامل نام و نامخانوادگی نویسنده (نویسندگان)، عنوان (رتبه علمی)، آدرس، تلفن، نمابر وپست الکترونیکی نویسنده (نویسندگان) باشد. همچنین چنانچه – مقاله مستخرج از طرح پژوهشی یا رساله باشد، عنوان طرح پژوهشی یا رساله و همکاران نیز در صفحه مشخصات درج گردد.
– در مطالب پژوهشی و تحلیلی لازم است واژههای کلیدی مربوط به متن و عنوان مقاله، بلافاصله بعد از چکیده و بین ۵تا ۷ کلمه نوشته شود.
– مقالهها باید به ترتیب شامل چکیده فارسی، کلیدواژهها، مقدمه، روش و چارچوب نظری، پیشینه تحقیق و یافتههای تحقیق، متن اصلی مقاله، نتیجهگیری، پینوشتها، فهرست منابع و چکیده انگلیسی باشند. چکیده فارسی باید حداکثر در ۵۰۰ کلمه و شامل خلاصهای از موضوع مقاله، بیان مسئله، هدف، روش پژوهش، یافتههای مهم و نتیجه باشد و چکیده و کلیدواژه های انگلیسی در آخرین صفحه پس از فهرست منابع قرار گیرند .
– چنانچه مقاله دارای چند نویسنده باشد، ارائه مقاله و تمام مکاتبات باید به وسیله نویسنده مسئول انجام شود.
– مقالات پژوهشی در مجموع نباید بیش از ۸۰۰۰ کلمه باشند.
شرایط بخش ترجمه
اصل مقاله را به همراه ترجمه آن را در دو فرمت PDF و Word برای تحریریه انجمن ایمیل کنید.
بخش نقد:
کلیه نقدها و یادداشت های علمی مرتبط با موضوع هنر با اولویت هنر معاصر ایران بنابر صلاحدید هیات تحریریه و الگوی نگارشی مصوب فرهنگستان هنر به چاپ می رسند.
روش تنظیم منابع و ارجاعدهی
– ارجاعات درونمتنی به صورت: (نامخانوادگی نویسنده، سال انتشار، شماره صفحه) پس از نقل مطلب در داخل پرانتز میآید.
– فهرست منابع در پایان مقاله و در صفحهای جداگانه، بر اساس حروف الفبا (نام خانوادگی) تنظیم گردد.
– چنانچه چاپ، ترجمه و یا نسخههای خاصی از قرآن و نهجالبلاغه منظور نباشد، این دو مأخذ در ابتدای منابع و بدون شماره و با ستاره مشخص میشوند.
– کتاب: نام خانوادگی، نام. (سال انتشار)، عنوان کتاب؛ نام مترجم/ مصحح، شماره جلد، نوبت چاپ، محل نشر: ناشر.
– در صورتیکه کتاب ترجمه باشد: نام خانوادگی، نام. (سال انتشار)، عنوان کتاب، نام مترجم، محل نشر، ناشر.
– مقاله: نام خانوادگی، نام. (سال انتشار)، «عنوان مقاله»، نام مجله، شماره مجله.
– در صورتیکه مقاله در یک کنفرانس ارائه شده باشد: نامخانوادگی، نام. (سال برگزاری کنفرانس)، «عنوان مقاله»،
– در صورتی که مقاله ترجمه است، نام مترجم بعد از عنوان مقاله و بعد از ویرگول میآید.
– در صورتی که به چند اثر از یک نویسنده استناد میکنیم، به جای تکرار نام نویسنده از خط تیره استفاده میکنیم.
– پایاننامه: نام خانوادگی، نام، «عنوان پایاننامه»، پایاننامه کارشناسی ارشد/ رساله دکتری، رشته، دانشکده، دانشگاه، سال دفاع.
– منابع الکترونیکی: نام خانوادگی، نام. (تاریخ مطلب)، «عنوان مقاله»، نشانی کامل سایت: تاریخ دریافت مطلب.
– مأخذی با مؤلف نامشخص: در صورت تألیف توسط مرکز یا مؤسسه، نام آن مرکز ذکر میشود و در غیر این صورت منبع با نام اثر آغاز میشود.
– منابع لاتین: به همان ترتیب منابع فارسی و عربی تنظیم میشوند؛ با این توضیح که در انتهای فهرست منابع و پس از منابع فارسی و عربی میآیند.
– پانوشتهای مقاله (اصطلاحات و برابرهای واژهها، توضیحات و غیره) باید در متن به ترتیب شمارهگذاری شده و در پایان هر صفحه گنجانده شوند.